in the sequel - translation to ελληνικό
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

in the sequel - translation to ελληνικό

2003 COMEDY FILM BY ALEX ZAMM
Inspector Gadget: The Sequel

in the sequel      
εν συνέχεια
keep away         
CHILDREN'S GAME
Monkey in the Middle; Pickle in a Dish; Pickle-in-the-middle; Piggy in the middle; Monkey in the middle; Pig in the middle; Piggy in the Middle; Keep Away
μένω μακριά, κρατώ σε απόσταση
mother in law         
PARENT OF ONE'S SPOUSE
Mother-in-Law; Mother in law; Father-in-Law; Father in law; Mother in Law; Parents-in-law; Parents in law; Law parents; Law-parents; Parent in law; Law-parent; Law parent; Mother-in-law; Father-in-law
πεθερά

Ορισμός

sequel
n.
1.
Continuation, succeeding part.
2.
Close, conclusion, termination, d?nouement.
3.
Consequence, event, issue, upshot, result.

Βικιπαίδεια

Inspector Gadget 2

Inspector Gadget 2 (sometimes called Inspector 2 Gadget and IG2) is a 2003 American superhero comedy film released direct-to-video on VHS and DVD on March 11, 2003. The film is based on the 1983 cartoon series created by DIC Entertainment and is a standalone sequel to the 1999 film, Inspector Gadget. This was made three years after Disney lost the rights to DIC Entertainment, as Disney currently owns the live-action film rights to Inspector Gadget.

Unlike the first film (which has a serious and darker tone and received a PG rating), Inspector Gadget 2 received a G rating and is considered a more faithful adaptation of the original animated series; the characters' personalities were altered to be more in line with their cartoon counterparts and Doctor Claw's face is never shown. Gadget and Claw are never referred to as "John Brown" and "Sanford Scolex", their respective civilian names from the first film (though Claw's communicator is still labeled as "Scolex Industries"; Claw also reveals to his minions that all his assets, including his "multi-million-dollar high-rise evil headquarters", were confiscated by the police following his arrest in the previous film). The film received mixed reviews, although its reception slightly improved over its predecessor.

With the exception of D. L. Hughley, who returned as the voice of the Gadgetmobile, none of the actors from the 1999 film reprised their roles.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για in the sequel
1. Interestingly, Munna almost didn’t make it in the sequel also.
2. Collymore makes his movie debut with her in the sequel to Basic Instinct.
3. Manoj Tiwari and Nagma, the lead pair of Ganga will shine in the sequel too and so will Ravi Kissen.
4. Redford said in the sequel he will play the same character 30 years on, who is now president of the United States.
5. "The rights were signed away while I was abroad." [In] the sequel he sends back to Wales Huw Morgan, who turned his back on it during the depression.